首页 排行 分类 完本 专题 文章 用户中心
242小说网 > 都市小说 > 领袖!为了人族,你就多娶点吧! > 第332章 魔法版万魂幡

领袖!为了人族,你就多娶点吧! 第332章 魔法版万魂幡

作者:古长风 分类:都市小说 更新时间:2024-06-27 22:03:54 来源:大海中文网

章节正在手打中..

推荐章节阅读:

陈牧:《易》曰:困于石,据于蒺藜,入于其宫,不见其妻,凶。何也?先生教我?

萧凡:臣以为,非所困而困焉,名必辱。非所据而据焉,身必危。既辱且危,死期将至,妻其可得见耶?

陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。

chenmu:Thereisadescription,Trappedinstonesandtribulus,hereturnedhomewithoutseeinghiswife,Thisisabadsign,Sirtaughtmewhat‘sgoingon?

xiaofan:Ithink,Getstuckwiththingsthatshouldn‘tbethere,Reputationcanbedamaged,Occupyplacesthatshouldn‘tbeoccupied,Liveswillbeindanger,Ifbothofthesemistakeshavebeenmade,thenthetimeofdeathisnotfaraway,Thereforeitwasimpossibleforhimtomeethiswife。

chenmu:Sirisright,Iacceptyourteachings。

陈牧:《易》曰:何校灭耳,凶。何也?先生教我。

萧凡:臣以为,善不积,不足以成名;恶不积,不足以灭身。小人以小善为无益而弗为也,以小恶为无伤而弗去也。故恶积而不可揜,罪大而不可解。

陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。

chenmu:Thereisasayingthatitisunluckytowearouttheears,Sirtaughtmewhat‘sgoingon?

xiaofan:Ithink,Ifyoudon‘tinsistondoinggoodthings,youcan‘tbecomefamous,Ifyoukeepdoingbadthings,youwillputyourselfindeath,Thelittlemanthinksthatthesmallthingsofkindnessareuselessanddoesnotdoit,Thevillainthinksthatitdoesn‘tmatterifhedoesevillittlethings,hewon‘tchangeit,Thusevildeedsandsinshavereachedaninsolublepoint。

chenmu:Sirisright,Iacceptyourteachings。

陈牧:何谓大丈夫也?先生教我。

萧凡:臣以为,君子立天下之正位,行天下之正道,得志则与民由之,不得志则独行其道,富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能诎,是之谓大丈夫也。

陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。

chenmu:Sirtaughtmewhatabigmanis?

xiaofan:Ithink,Agentlemanstraightenshimselfoutanddoesthingswithdignity,Iftheyareinahighposition,theywillleadpeopletodosotogether,Iftheyareinalowposition,theywillinsistondoingsothemselves,Richescannotmakethemsexuallypromiscuous,Povertyandlowlinesscannotchangetheirambitions,Threatsandforcecannotmakethemafraid,Onlysuchapersoncanbecalledabigman。

chenmu:Sirisright,Iacceptyourteachings。

陈牧:敢问先生,何谓天德?

萧凡:臣以为,君子养心,莫善于诚。致诚无他,唯仁之守,唯义之行。诚心守仁则能化,诚心行义则能变。变化代兴,谓之天德。天不言而人推高焉,地不言而人推厚焉,四时不言而百姓期焉。夫此有常,以至其诚者也。天地为大矣,不诚则不能化万物;圣人为智矣,不诚则不能化万民;父子为亲矣,不诚则疏;君上为尊矣,不诚则卑。夫诚者,君子之守,而政事之本也。

陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。

chenmu:Iwanttoknowwhatthehighestvirtuis?Sirtaughtme。

xiaofan:Ithink,Thebestvirtueofagentlemanshouldbesincerity,Onlybyhavingkindnessinyourheartcanyoukeepyoursincerity,Onlybyhavingrighteousnessandsincerityinyourheartcanyoukeepit,Withbenevolenceandrighteousness,sinceritycanchangeinfinitelywithoutlosingitsessence,Thisisthehighestvirtue,Heavendoesnotspeakbutpeoplethinkheisclever,Thelanddoesnotspeakbutpeoplethinkheisgenerous,Theseasondoesnotspeakbutpeopleknowhewillcome,That‘sbecausehemaintainsthepurestsincerity,Ifheavenandeartharenotsincere,allthingswillnotgrow,Ifasaintisnotsincere,hecannotimpressthepeople,Ifthefatherandsonarenotsincere,thentheywillbeestranged,Ifthekingisnotsincere,thenthereisnoonetoassisthim,Sincerityistheintegrityofagentleman,Atthesametime,itisalsothesourceofgovernance。 本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共2页

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 ← 上一章 章节列表 下一页 → 错误举报